Æwligt, siger ministeren, at der kommer forkerte oplysninger ind i debatten.
Æw! Det er ærgeligt, synes jeg, at det ikke nytter at skrive om dansk udtale her, men det var jo heller ikke meningen, at nogen skulle læse det.
Jeg har skrevet om ‘rv i “nerve”, “arv” og “farve” tidligere, men jeg mangler en øvelse, som kan hjælpe danskere med at lære udtale af den diftong-konsonant, som det Danske sprog bruger som erstatning for ‘rg’ i ord som “ærge”, for slet ikke at tale om “ærgre” og flere:
borg
-berg
Bjørg
spørg
spørge
værge
bjerge
færge
sorg
Norge
Kan I huske Shubidua?
[...]
der er osse rart i Norge
når man bare ska’ op og sove.Sådan er’et i Uropa
nu ska’ vi synge om os selv
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
la la la la la la… og med flæskesteg.
Ville det skade Det Dansk Sprogområde at man udtalte ‘rg’ som i Tysk Burg? Eller Svensk “Bjørn Borg”? eller – hvordan gør Nordmennene?
